Monthly Archives: May 2012

(Italiano) I video del weekend della Ciemmona 2012

La Ciemmona √® ormai passata, ma su Internet si sente ancora l’eco delle trombette e dei campanelli delle nostre biciclette ! Vi proponiamo qui un paio di video degli innumerevoli che si trovano su Internet !!! Se avete un bel video della Ciemmona che ci √® sfuggito segnalatecelo sul gruppo Facebook o scrivendo a info@ciemmona.org ! ūüėÄ

Departures from the ciclofficine (bikekitchens) 2012

Se volete arrivare alla Ciemmona in gruppo, insieme a tante altre cicliste e ciclisti potete unirci a uno di questi gruppi che partiranno da diversi punti di Roma:

CINECITTA’-¬† QUADRARO
Saturday may 26th, at 15.00  in front of CSOA Spartaco, Via Selinunte 57

Roma Sud-Ovest:
VENERDì 25 MAGGIO
   Stazione Trastevere ore 17.15
SABATO 26 MAGGIO
   Stazione Trastevere ore 15.15

CENTOCELLE
CICLOFFICINA MASETTI
SPAZIO SOCIALE 100CELLE ,  Via Delle Resede
Venerdì 25 punta e partenza h.16,30 / 17,00
Sabato 26 ciclofficina APERTA dalla mattina alle h. 9,30. Punta e partenza h. 14,00 / 14.30

PIGNETO
Ciclofficina DON CHISCIOTTE
CSOA EX-SNIA, Via Prenestina 173
Venerdì 25 maggio partenza alle 17
Sabato 26 maggio partenza alle 15
Ciclofficina aperta quasi tutto il giorno, area campeggio, ciclisti di tutto il mondo.

tritandem

tritandem

If you want to come to any of the Ciemmona rides we invite you to do it side by side with a whole bunch of cyclist which will be meeting and departing from different parts of the city:

CINECITTA’-¬† QUADRARO
Saturday may 26th, at 15.00  in front of CSOA Spartaco, Via Selinunte 57

ROMA SUD-WEST:
Friday may 25th, Trastevere Railway Station at 17,15
Saturday may 26th, Trastevere Railway Station at 15,15

CENTOCELLE
CICLOFFICINA MASETTI
Spazio Sociale 100CelleSPAZIO SOCIALE 100CELLE ,  Via Delle Resede, 5
Friday may 25th, appointment at 16,30 departing at 17
Saturday my 26th, bike-kitchen open in the morning since 9,30, appointment at 14, departing at 14,30

PIGNETO
Ciclofficina DON CHISCIOTTE
CSOA EX-SNIA, Via Prenestina 173
Friday may 25th departing at 17
Saturday may 26th departing at 15
Bike-kitchen will open all day long until the departure time, camping area open, cyclist from all over the world.

Pre-Ciemmona screen-printing 2012 at the Ex-Lavanderia

Gioved√¨ 24 Maggio 2012 ore 15:00 alla Ciclofficina Popolare Ex Lavanderia giornata preciemmonica per l’autoproduzione di indumenti ciclocritici!

Porta in Ciclofficina una maglietta, una felpa, la mutandona del nonno, il bavaglino del pupo o quello che ti pare per la stampa serigrafica.

PROGRAMMA:

  • dalle 15:00 alle 20:00 ritiro indumenti per la stampa
  • ore 19:00 si comincia a preparare la brace… (portatevi carne o verdure da prepararvi alla griglia)
  • ore 20:00 cena popolare con pasta al sugo e olive e birretta fresca Programma Serigrafia Preciemmonica

 

Thursday 24th May 2012, from 3pm at the  Ciclofficina Popolare Ex Lavanderia, an all-day pre-Ciemmona workshop in DIY Critical cycling apparel.

Bring a t-shirt, a hoodie, grandad’s long johns, the baby’s bib, or whatever you want to screen-print.

PROGRAMME:

  • from 3pm to 8pm collection of clothing for printing
  • at 7pm we’ll start to get the barbecue going… (bring some meat or veg to grill for yourself)
  • from 8pm communal meal of pasta with sauce and olives and cold beer.
 

 Programma Serigrafia Preciemmonica

Bike kitchen in the Piazza.

Vuoi venire a fare le ultime riparazioni prima della ciemmona? Vieni domenica 20 maggio 2012 a Piazzale dei Quattro Venti (Monteverde).
Durante il pomeriggio (dalle 15 ), all’interno dell’iniziativa “Piazze per la sostenibilit√† e la pace” organizzata da¬†varie realt√† del XVI Municipio, sul tema del riciclo, riuso e autoproduzioni,¬†si far√† la ciclofficina in piazza.
Foto di Davide Pecorelli

Want to repair your bike before the Ciemmona? Come to Piazzale dei Quattro Venti (Monteverde) on Sunday May 20th.

During the afternoon (from 3pm), as part of the ‘Piazze per la sostenibilit√† e la pace’ initiative, organized by various entities from the XVI Municipio on the topic of recycling, re-use and self-production, there’ll be a bike kitchen in the square.

Photo by Davide Pecorelli.

Cicloaperitivo at the Ponte della Musica

 

Per amalgamare l’ambiente ciclico romano in attesa della Ciemmona 2012, per stare assieme sotto le stelle, per mangiare e condividere un momento, una chiacchiera, un bicchiere di vino, per vivere in modo altro un luogo libero dalle auto, costruito appositamente per pedoni e ciclisti.
Godremo assieme il ponentino, il biondo Tevere e la voglia di stare assieme.
In pieno stile ciclopicnicchico.

Venerdì 18 Maggio 2012, Roma, Ponte della musica, ore 19:30.

Flyer

To bring together the roman cycling world in the run-up to the 2012 Ciemmona, to hang out under the stars; to eat together, share a moment, some conversation, a glass of wine; to see another side of this car-free place, purpose-built for pedestrians and cyclists.

We’ll enjoy the breeze, that old blonde river and those warm fuzzy feelings that come from being together.

In classic ciclopicnic style.

Friday May 18th 2012, Rome, Ponte della Musica, 7.30 pm

 

Flyer


Meeting for the Ciemmona, Wednesday May 16th 2012

 

Vi ricordiamo che mercoled√¨ 16 maggio alla Piazza pedonale dell’Immacolata (S.Lorenzo), ore 20.30, ci sara’ una riunione per la Ciemmona.

Se vuoi aiutare anche tu a fare la Ciemmona ti aspettiamo ! La riunione e’ aperta !

Ciclofficina SNIA

Ciclofficina SNIA

 

On Wednesday 16 May¬†at¬†Piazza dell’Immacolata¬†(San Lorenzo),¬†20.30,¬†there will be a meeting¬†for the¬†Ciemmona.

If you want to help to make the Ciemmona happen, please come! The meeting is open to everybody!

Ciclofficina SNIA

Ciclofficina SNIA